Возник вопрос, как правильней назвать семейство типов с плавающей запятой, -- с использованием слова
Real (действительное) или
Float (плавающее)? Слово
float -- не жаргон ли, ведь машинное представление именуется
floating point?
Исторически сложилось, что в Паскале числа с плавающей запятой обозначаются словом
real, а в Си --
float. Это разная терминология, предпочтения разработчиков (вкусовщина), разность мышления, особенности английского языка по разные стороны Атлантики? Я не знаю ответа.
Как с вашей точки зрения будет правильней назвать семейство типов в языке:
Real[n] и SingleReal, DoubleReal и ExtendedReal.
Float[n] и SingleFloat, DoubleFloat и ExtendedFloat.
По возможности обоснуйте свой ответ.
На данный момент в языке уже есть типы
Integer[n] и
Word[n], плюс соответствующие им
ByteInt, ShortInt, LongInt, QuadInt и
Byte, ShortWord, LongWord, QuadWord. С их именованием проблем не было: выбранные термины однозначны и для математической природы целых чисел, и для их машинного представления.