На сколько хорошо нужно знать английский язык при работе с Upwork.com?
Здравствуйте.
Интересует, хватит ли базового знания английского языка + гугл.транслэйт при работе с Upwork.com?
Какие могут быть заковырки при общении? Какие подводные камни?
Вы бы уточнили, что именно вы считаете "базовым знанием".
Вы, прочитав ТЗ на пару со словарем, можете быть уверены, что вы поняли именно то, что написал заказчик? Вам ведь нужно будет это в точности выполнить, а потом понять поправки с претензиями и т.д.
Александр Петров: Если писать можете без ошибок с переводчиком, то нормально. Но не редко заказчики хотят общаться голосом. Это более-менее крупные проекты, вот тут то и будет боль (либо отказ от проекта, либо учить english). Советую учить, а то тут школьники понаписывают, что можно и с уровнем "my name is vova" :)
Боюсь, вы ошибаетесь.
На низкоуровневых заказах - полным-полно индусов, которые хорошо знают английский язык (английский является государственным в Индии, если вы вдруг не знаете, и его учат там начиная с ДЕТСКОГО САДА, я знаю, я жил в Индии).
На высокоуровневых заказах вперед выступает ваша квалификация.
И никогошеньки из заказчиков не пугает ваше знание языка.
Их интересует прежде всего ваша ТЕХНИЧЕСКАЯ квалификация, а не языковая.
Это сложно понять для русскоговорящих. Но на английском весь мир говорит. И говорит плохо. В Лондоне непохожих друг на друга 40 акцентов (официально). Англоязычные привыкли иметь на каждом шагу дело с корявым английским.
xabesawiv: ну не скажите, например чтобы выйти за рамки простого фриланса и попасть в TopTal.com, потребуется пройти собеседования на английском и показать свой навык.