Есть рекомендации, что идентификаторы надо переводить, а не писать русские слова латинскими буквами (Vvod, Vyvod).
Сначала я разобрался с клапаном (Valve) и насосом (Pump). Но на вентиляторе споткнулся. Вместо Fan пришлось отделить приточку (Supply) от вытяжки (Exhaust, кошмар, если кто знает произношение). Для нумерации рука дрогнула и я их обозначал: P10, V20.
И вот пришла холодильная система. Гугловские переводы Freeze (почему мороз?), Refrigerator отверг, использовал Cooling.
Но что делать с "заполнением", "сливом" и "подпиткой"?
Неужели в меня бросят камни, если я напишу Podpitka?
(Сам люблю алгоритмы. Для меня нет ничего милее, если в формулах будут x, y, z.)
Александр Скуснов, кончай дурковать, гуга-транслейт даёт предпочтительный перевод для обоих. Рекомендации переводить - правильные. Имей самоуважение, не лепи горбатого - со временем привыкнешь.
слив - drain
У меня к вам просьба, спросите 5-10 человек: как они переводят drain? Я это слово так редко встречал, что не смог бы ответить. (другое дело, dry - cухой (о вине))
Не могу не пооффтопить. Работал как то с одним жутко дорогим белорусским девайсом, у него был совершенно крышесносящий sdk. В разных местах там было два параметра, один из которых назывался speed, а другой - skorost. Но моим любимым местом было сообщение об уходе со связи - MESSAGE_DATCHIK_OFF.
Пожалуйста, не надо так
Александр Скуснов, ну, refill. Нужно понимать, что русская терминология может довольно хреново передавать семантику, и копать глубже. Часто внезапно оказывается, что то, что по-русски называется жутким нагромождением деепричастий, по-английски выражается одним глаголом с правильно подобранными приставкой и окончанием.
Вот тут часто спрашивают - а нужно ли программисту высшее образование?
Так вот, на нашем строительном факультете половина курса английского была таки заучиванием терминов по словарю.
Транслит ужасен как в том, что плодит ошибки при написании, так и в том, что вынуждает читающего постоянно "переключать контекст" с языка программирования на русский, да еще вычитывать дикие конструкции типа borzhch вместо беглого чтения.
Вы можете довольно вольно использовать неточные слова и откровенный пиджин - главное, чтобы вы понимали написанное без вглядывания и человек, который читает ваш код, вас за это не проклял. Nothing else matters.
Беспокоиться об индусах, которым когда-нибудь случайно попадет в руки ваш код, вы все равно всерьез не будете.