Ответы пользователя по тегу Средства изучения английского языка
  • Как учить и выучивать английские слова?

    bartov-e
    @bartov-e
    IT/Security/Marketing translator, reviewer
    Коллеги, правильно пишут - зубрежка бесполезна, слова вылетают, а если даже не вылетают, то применять вы их не сможете. Верьте мне, я — переводчик :)

    Лет 15 назад я учил французский, дошел до темпов в 70 слов в день - просто по таймеру рандомно вспоминал слова. Я тогда был очень горд собой - такие темпы.. А толку? По французски я не заговорил, только слова и знаю.

    Потом начал учить китайский - там я уже изменил подход, и начал учить слова в контексте, типа "Мама мыла раму", "Папа мыл раму", "Пама мыл раму мамы" и т.д. Так отрабатывается слово "мыть". Да, это намного медленнее, но зато это дает возможность и слово запомнить, в и речь его встраивать. Плюс я научился строить небольшие предложения на китайском - уже прогресс (хотя слов из него я знаю меньше, чем во французском).

    Именно поэтому переводчики учат слова "кустами" (коллеги про это выше тоже говорили) — т.е. куст слов/фраз/предложений по спорту, потом по ресторану, потом по базам данных или чему там Вам надо.

    Хорошие кусты слов есть в технической литературе. Например, если вам надо изучить слова по микросервисам - найдите хорошую переводную книгу по микросервисам - и читайте английскую и русскую книгу параллельно, абзац за абзацем. Это позволит вам прокачать еще один полезный вектор — мы называем это "семантическое поле" - т.е. что можно делать с тем или иным объектом. Например, объект "автомобиль" можно мыть, ремонтировать, разбить, водить, чинить / на нем можно кататься, его можно поставить в гараж и т.д.

    И так далее. А слова изолированно учить не надо -- пустая трата времени.

    P.S. Вот как раз из свежих слов, отрабатываю фразу how come - как так? почему? (цитаты из книги Элияху Голдрата "Цель"):

    — Как это?
    — How come?

    — Почему стоим?
    — How come we’re stopping?

    — Герби, как ты оказался сзади? — спрашиваю я толстячка.
    — Herbie, how come you’re all the way back here?’’ I ask.

    — Знаешь, папа, я горжусь тобой.
    — Правда? Почему?

    — He says, "You know, Dad, I was really proud of you today."
    — You were? How come?
    Ответ написан
    Комментировать
  • Как начать учить английский по книгам?

    bartov-e
    @bartov-e
    IT/Security/Marketing translator, reviewer
    Мы делаем параллельные тексты из книг, см. скриншот. Возможно, такой способ вам зайдет. 5eb5929bb3933457898486.jpeg
    Ответ написан
    Комментировать