\
) в строковых литералах Питона (как и во многих языках) имеет специальное значение, зависящее от следующего символа. Например, \n
означает символ перевода строки, \t
- символ табуляции, и т.д. Последовательность \u
позволяет задать символ юникода по его коду, например, символ \u00A7
это значок параграфа (§). Но это также разделитель каталогов в пути на платформе Windows. А у тебя в пути есть последовательность "C:\Users\777\Desktop\Новая папка\67.png".\\
- она означает просто символ \
без специального поведения.my_path = r'C:\Users\'
. В таких литералах символ \
не имеет специального поведения, это просто символ./
. Винда это позволяет. p = multiprocessing.Process(target=gen,args=(lst,))
p.start()
p.join()
), когда он завершится. Это мало чем отличается от просто вызова gen() в твоём коде, безо всякого мультипроцессинга.Сам словарь полученный от телеграмм мне нужно его в нужном моменте сохранять в бд, а позже вытаскивать обратно превращая назад в dict, но все идет по наклонной
'entities': [<telebot.types.MessageEntity object at 0x7770137fd0>]
<telebot.types.MessageEntity object at 0x7770137fd0>
явно сериализации не поддаётся, и ни сохранить, ни восстановить его не выйдет. Или убирать ключ entities
, если он тебе не нужен, или разбираться, что это за объект и сериализовывать/восстанавливать его вручную. This requires Intents.guilds to be enabled.
print(1, 2, 3) # 1 2 3
print(1, 2, 3, sep='') # 123
print(1, 2, 3, sep=', ') # 1, 2, 3
print(1, 2, 3) # 1 2 3 с переводом на новую строку
print(1, 2, 3, end='') # 1 2 3 без перевода на новую строку
print(1, 2, 3, end=':') # 1 2 3: без перевода на новую строку
sep.join(str(arg) for arg in args) + end
aiohttp.client_exceptions.ClientConnectorCertificateError: Cannot connect to host api.vk.com:443 ssl:True [SSLCertVerificationError: (1, '[SSL: CERTIFICATE_VERIFY_FAILED] certificate verify failed: self signed certificate in certificate chain (_ssl.c:1002)')]
x = eval(f"mine_{mines_kolv}[{now_state}]")
тебе нужна индексируемая коллекция! Список или кортеж. Тем более что списки ты уже используешь, значит, знаешь, что это такое. Неужели "список из списков" - это такая сложная концепция?AudioSegment.converter = f"{os.getcwd()}\\ffmpeg.exe"
from pathlib import Path
import sys
SCRIPT_DIR = Path(sys.argv[0]).parent.resolve()
FFMPEG = SCRIPT_DIR / 'ffmpeg.exe' # чтобы не париться с разделителем каталогов (/ или \)
pages = info["query"]["pages"]
for page_id, page_data in pages.items():
... # что-то делаешь с page_id и page_data
pages = info["query"]["pages"]
if pages: # есть что-то в словаре?
page_data = list(pages.values())[0]
... # работаешь с page_data
# my_script.py
import sys
def main(args: list[str]):
"""Тело скрипта здесь..."""
if __name__ == '__main__':
# скрипт запущен независимо
main(sys.argv[1:])
import my_script
my_script.main(['--work-dir', work_dir, '--result-dir', result_dir])
images = [img.strip() for img in lines[2][8:].split(',')]
lines = article.strip().split('\n')
Images:
в начале одной из строк. И да, если такое встретится в тексте статьи - парсер сломается. if __name__ == "__main__":