Задать вопрос
  • Какой сервис аутентификации и авторизации вы используете для микросервисной архитектуры?

    inoise
    @inoise
    Solution Architect, AWS Certified, Serverless
    Auth0 топ, но если нужна закрытая сеть или нет денег то Keycloak. Cognito хорош только если инфраструктура в AWS. Okta мне не понравилась по управлению и федерации на момент когда смотрел. Остальные из этих решений даже особо и не рассматривал.

    Зависеть от сервиса, как тебе кажется, ты не будешь по тому как все они работают по одним и тем же протоколам. Это всего лишь реализация, а экспортировать или импортировать пользователей не сложно.

    Я за Auth0 по тому что знаю их архитектуру. Они - психи, но очень хорошо все сделали)
    Ответ написан
    2 комментария
  • Электронная книга с возможностью перевода с английского языка по ходу чтения

    не совсем читалка и не совсем e-inc, но… планшет Samsung Galaxy Tab, читалка Moon+ Reader и словарная оболочка Fora Dictionary. Тап на слове в читалке зовет словарь, где набор словарных баз может быть любой — что сами загрузите. Пользуюсь уже давно и на мой взгляд очень удобно.

    P.S. Для PDF все конечно сложнее, не видел чтоб программы-читалки PDF поддерживали такой функционал
    Ответ написан
    3 комментария
  • Электронная книга с возможностью перевода с английского языка по ходу чтения

    @Fedka
    Kindle от Amazon. В поставке идет толковый словарь английского языка (значение английского слова объясняется на английском же языке), его можно заменить на свой собственный. Искать инструкции и словари можно начать здесь: www.the-ebook.org/forum/viewforum.php?f=37&sid=2c8af8bfae28e975da718c619933c009

    Слово выделяется джойстиком-качалкой. Ткнул джойстик, появился курсор и джойстиком его надо подогнать к интересующему слову. Для слова, перед которым стоит курсор, снизу будут показывать первые две строки из словаря. Если нажать Enter, покажут всю статью из словаря. Так работает словарь в текстовых книгах.

    При чтении PDF уже не так удобно. Слово в тексте выделить нельзя, но можно просто набрать слово на клавиатуре и попросить искать его не в самой книге, а в словаре. К сожалению, чтобы «попросить» нужно сделать аж 6 нажатий.
    Ответ написан
    Комментировать
  • Электронная книга с возможностью перевода с английского языка по ходу чтения

    Klu4nik
    @Klu4nik
    Эм… 301 и 360 это уже устаревшие модели…
    Cейчас актуальны модели линейки Pro (у них нет такого понятия как стеклобой, задняя крышка металлическая, экран окружен внутри стальной рамкой).

    Во все модели от PocketBook внедрена поддержка словарей в моделях Pro встроено 44 словаря от Abbyy есть модуль Text to speech…
    Вообще рекомендую зайти на сайт компании… www.pocketbook-int.com/
    Переводчика на сегодняшний день не встроено ни в одну электронную книгу, в прошки же встроены одни из лучших словарей в мире.
    Ответ написан
    Комментировать
  • Электронная книга с возможностью перевода с английского языка по ходу чтения

    Cheese
    @Cheese
    У меня Pocketbook 301+, у сестры Pocketbook 360. Первый сейчас лежит на соседнем столе в разобранном виде, поскольку я, видимо, когда его уронил и сам на него упал, разделался с контролёром экрана или ещё какой электроникой. Лично я не верю в многочисленные россказни о том, что вечером положил покетбук на полку, утром — разбит экран. Да и заменить экран не проблема, в общем-то.

    PB360 — я не знаю, что с ним надо сделать, чтобы разбить экран. У него другая структура корпуса и он более устойчив к кручению (основное, что является причиной разбития экрана у не очень жёсткого 301). В комплекте идёт пластиковая крышка+плотный чехол. Если им от гопников с ножом прикрываться — то да, разобьётся, наверное.
    Ответ написан
    4 комментария