@ganbatte

Какой схемой пользуются для хранения переводов текстов, в больщих проектов?

Есть приложение который раз в неделю обновляется, и появляются порядка 5-20 новых текстов, которые переводяться на разные языки. И переводы сейчас храняться в обычных файлах, но некоторые жалются что при коммите в гитхап возникает конфликты, и постоянно нужно мержить, порядка 5-10 файлов.
Говорят переводы хранить в бд плохо, и так нагружен. Может у кого то есть опыт в этом деле ? Какую схему используете ?
  • Вопрос задан
  • 44 просмотра
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 1
firedragon
@firedragon
Не джун-мидл-сеньор, а трус-балбес-бывалый.
Для приложения ресурсы. NET Xamarin

Для данных тупо разные бэкенды (PHP)
en.host.ru/api/....
ua.host.ru/api/....
ru.host.ru/api/....

но у нас исторически сложилось.

В других системах просто используем тип локализуемый контент. По сути это БД с кучей полей и там хранится вариант перевода. Но это sharepoint, там своя атмосфера.
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Войти через центр авторизации
Похожие вопросы