Скретч по заверению одного из профессоров массачусетского университета это имя кота.
Перевести можно как "царапка", "царапычь" и т.п. импровизируйте, потому что в американском английском языке только недавно начали завозить уменшительные ласкательные мигранты. Например roommate никогда небыл roomie до сегодня. Хотя могли назвать именно Scratch потому что The Simpsons заняли Scratchy
Если адаптировано то "Царап" самый оптимальный перевод если не спрягать этот глагол. А лучше не выдумывать клон, а придумать чтото своё. I.M.H.O. не на пазлах а чтото на кубиках и в 3D потому что Scratch это уже клон Блокли от Google:
https://developers.google.com/blockly?hl=ru и какой смысл городить эту армию клонов... Лучше цветные какието кубики в 3D будет топ.
Если дело касается перевода всего UI, то форкать гдето тут
https://github.com/scratchfoundation/scratch-gui или тут
https://github.com/scratchfoundation/scratch-gui/w... короче на гитхабе. Сейчас всё через гитхаб делается. Если локализировать под себя, то лицензию почитать что у них там MIT или что хз.