Задать вопрос
@galithr

Стоит ли переводить веб-дизайн для Behance?

собственно вопрос: если размещать работы по веб-дизайну сделанные для русскоязычных сайтов
на Behance, стоит их переводить на английский или нет?
  • Вопрос задан
  • 176 просмотров
Подписаться 1 Простой Комментировать
Решения вопроса 3
zahmTOD
@zahmTOD
Графический дизайнер
Можно так оставить, особенно если проект моноязыковой.
Ответ написан
Комментировать
@GASS10
Начинающий web-программист
Если вы собираетесь показывать эти работы на фрилансе англоговорящему работодателю(например), то да. В ином случае - не надо.
Ответ написан
Комментировать
symbiotic
@symbiotic
Дизайнер сайтов, интерфейсов
Макеты можно оставить на русском. Все сопроводительные тексты желательно сделать по-английски.
Ответ написан
Комментировать
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 1
@reevpro
Рекомендую переводить. Если вы конечно готовы принимать заказы от иностранных заказчиков. Да в общем большинство юзеров англоговорящие. И если вы хотите, что бы они оценили работу, то стоит.
Поставьте себя на их место. И посмотрите работу, скажем китайца. Много вы там разберете? Вроде бы и хорошая работа, но что куда и зачем не понятно по иероглифам. И ставить или нет, лайк уже думаешь. Вот и думайте, переводить вам или нет.
Скажу по себе. Я все перевел и перевожу на английский. Если в работе есть крупные заголовки то корректно перевожу. Если там абзацы текстов, естественно не рыба, то перевожу через гугл переводчик. При уменьшении будет видно что на инглише, но не читаемо особо, да и вчитываться ник-то не будет. Но общая картина будет полной.
Удачного вам продвижения на Behance.
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы