Есть ли какие-то лучшие практики создания приемочных и функциональных тестов для мультиязычных сайтов? С условием что может отличаться контент и отсутствовать перевод некоторых фраз/разделов и это хотелось бы проверять, но не дублировать тесты только ради переводов.
Если взять за пример Behat или Codeception, как с самого начала стоит организовать фьючеры и сами тесты?