Хабру за размещение перевода, в любом случае, ничего не грозит, об этом однозначно говорится в статье 1253.1 ГК РФ «Особенности ответственности информационного посредника»:
3. Информационный посредник, предоставляющий возможность размещения материала в информационно-телекоммуникационной сети, не несет ответственность за нарушение интеллектуальных прав, произошедшее в результате размещения в информационно-телекоммуникационной сети материала третьим лицом или по его указанию, при одновременном соблюдении информационным посредником следующих условий:
1) он не знал и не должен был знать о том, что использование соответствующих результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации, содержащихся в таком материале, является неправомерным;
2) он в случае получения в письменной форме заявления правообладателя о нарушении интеллектуальных прав с указанием страницы сайта и (или) сетевого адреса в сети "Интернет", на которых размещен такой материал, своевременно принял необходимые и достаточные меры для прекращения нарушения интеллектуальных прав. Перечень необходимых и достаточных мер и порядок их осуществления могут быть установлены законом.
Если существует международный договор об охране на территории РФ авторских прав граждан страны, гражданином которой является обладатель авторских прав на оригинал, и переводчик не согласовал с ним публикацию, то
переводчику может грозить обвинение в нарушении авторских прав. Об этом свидетельствует статья 1270 ГК РФ «Исключительное право на произведение»:
2. Использованием произведения независимо от того, совершаются ли соответствующие действия в целях извлечения прибыли или без такой цели, считается, в частности:
9) перевод или другая переработка произведения.