Ответы пользователя по тегу Электронные книги
  • Английский язык в тестировании. Как освоить технический перевод с английского языка на русский?

    petrusevka
    @petrusevka
    SharePoint front-end junior developer
    Если нужен конкретный специализированный собственный словарь - начинай с простых статей. Мы так расширяли запас технический терминов в универе, в книжке типа "Glendinning E.H., McEwan J. - Oxford English for Information Technology. Student Book (ed.2) - 2006" есть статьи, взятые из научных журналов и подобных источников, из каждой такой статьи мы выписывали самые незнакомые слова (хотя я иногда выписывала и те, которые лично я постоянно забываю), и периодически устраивали сами себе проверки. Например, распечатывали все слова, разрезали и складывали в конверт (причем один конверт с английскими словами, и один с русскими переводами), потом конверты пускали по кругу и каждый вытягивал себе слова. Иногда распечатывали некоторые предложения из статей с нужными словами, разрезали по словам и перемешивали, потом каждый получал кучку слов и складывал предложения.
    Потом можно переходить к англоязычным статьям в интернете, пополняя свой словарь. А там уже и документация подтянется.
    Ответ написан
    Комментировать
  • Фоточтение и скорочтение - что лучше?

    petrusevka
    @petrusevka
    SharePoint front-end junior developer
    А с какой целью и какую литературу Вы хотите так быстро читать? Просто, в самом деле, одно дело читать что-то для себя, для души, так сказать, такие книжки даже я могу читать пачками за день, а совсем другое дело - "рабочая" или "учебная" литература, где надо тщательно переваривать прочитанное.
    Поэтому просто грамотно распределяйте свое время - и будет счастье.
    Ответ написан
    Комментировать
  • Чтение книг англ. или русс.?

    petrusevka
    @petrusevka
    SharePoint front-end junior developer
    Я хоть и не особо опытный программист (опыта у меня на пару месяцев больше Вашего), но я бы советовала потратить больше времени и изучать интересующую Вас литературу в оригинале.
    Я сейчас работаю в компании с другими разработчиками, более опытными, и буквально на днях услышала от одного из них интересную вещь: "Здесь написано на русском. Я не понимаю что здесь написано. А есть английская версия?" Увы, книги пишут умные люди, но опубликовывают и переводят зачастую глупые (или не разбирающиеся в теме) люди. Поэтому не факт что перевод будет полностью соответствовать оригиналу.
    А на счет изучения языка ... Мне понравилась идея читать книжку на английском, имея на подхвате русский вариант. Я так в школе делала, "Остров сокровищ" читала. И правда, полезное занятие. Сейчас я перешла на фильмы/сериалы. Просто для расширения словарного запаса - то что надо. Выбирайте те книги/фильмы, которые вы уже читали/видели, сюжет которых вы знаете. Заодно и произношение можно тренировать (между делом, мало ли, программисту же нужно с зарубежным заказчиком общаться).
    А по Javascript есть хорошая книжка для начинающих и тех, кто хочет освежить в памяти основные аспекты и уточнить некоторые нюансы.
    https://learn.javascript.ru/
    Скачать бесплатно, увы, нельзя, но онлайн - читайте сколько влезет. Я до сих пор почитываю.
    Ответ написан
    Комментировать