Что использовать для интернационализации Angular?

Есть проект на Angular 9, встал вопрос об интернационализации.
Беглый поиск выявил три варианта
1. Встроенными средствами ангулара (через атрибут i18n).
Плюсы - поддерживается самим ангуларом, прекомпилируется. К каждому элементу перевода можно добавлять комментарии и пояснения
Минусы - изменения в переводе требуют перекомпиляции. При выкладывании на прод время сборки ангулар-проекта увеличивается в N раз, где N - количество языков. Переводить можно только элементы шаблона, перевод внутри компонентов и сервисов не доступен.
2. ngx-translate.
Плюсы - json, перевод в рантайме, соответственно, возможность править перевод на лету. Можно хранить перевод в базе.
Минусы - нельзя добавлять комментарии (как в первом пункте), сомнительное будущее проекта - https://github.com/ngx-translate/core/issues/783
3. https://github.com/ngneat/transloco
Плюсы - как у предыдущего пункта
Минусы - нельзя добавлять комментарии (как в первом пункте). Так же, проект молодой, существует около года, и точно не известно насколько устоялся, не будет ли кардинальных изменений или, что еще хуже, не забросят ли его.

Вопрос - что нынче лучше всего взять для интернационализации? В идеале - чтобы можно было с комментариями к переводам.
  • Вопрос задан
  • 72 просмотра
Пригласить эксперта
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы