Есть таблица - каталог журналов (не в смысле истории, а именно журналов в которых информацию публикуют). В этой таблице только названия этих журналов, ссылки и т.п. Структура например такая Journal(id, name, url). И есть другая таблица журналов, типа такой ArticleJournal(journal_id, article_id, issue, part, pages). Т.е. journal_id в ней связывает ее с той первой таблицей, а article_id со статьей. Никак не придумаю как нормально назвать эти две таблицы / модели. Т.е. чтобы не писать потом $article->getJournal()->getJournal() - тупо как-то.
Issue - есть такое поле в этой модели. Будет Issue::issue. Да и вообще issue чаще всего переводится как "вопрос", а причем тут вообще "вопрос"? Да и Publication - публикация это у меня статья. Ну т.е. статья конечно Article, но все равно... Но этот вариант мне уже больше нравится.
Кажется придумал. Можно назвать их Journal и JournalEdition. Т.е. издание журнала. Ведь во второй модели помимо ссылки на статью есть также поля - номер издания, часть и страницы на которых опубликована эта статья. Так наверное и сделаю.