Есть некоторая таблица
article_tbl, в которой хранятся статьи, допустим, о готовке еды. Все статьи
изначально добавляются на русском языке, т.к. все авторы русские.
Но могут возникать случаи, когда ту или иную статью автор переводит на другой язык (английский, немецкий и т.д.).
Скажите, пожалуйста, корректна ли будет структура таблицы article_tbl для хранения таких статей? Вот её вид:
![5a26207a9d484525186571.png](https://habrastorage.org/webt/5a/26/20/5a26207a9d484525186571.png)
Как вы видите, когда в таблицу добавляется перевод статьи, указывается поле
localization (язык) и поле
parent_id, указывающее на оригинальную (не переведённую) статью. Это делается для того, чтобы в web-приложении можно было удобно получать статью на нужном языке в зависимости от того, в какой стране просматривается web-сайт. Т.е., в Германии увидят все статьи, которые на немецком, но они смогут посмотреть при желании и на русском.
Таблица, заполненная данными, выглядит примерно так:
![5a2621f546394533761172.png](https://habrastorage.org/webt/5a/26/21/5a2621f546394533761172.png)
Правильно ли хранить локализации статей в таком виде? Или лучше завести промежуточную таблицу? Заранее спасибо!