@mrWan

Как смержить субтитры, сделать двойные субтитры .vtt?

Уже сломал голову на этим. Требуется два *.vtt файла объединить, все правильно привязать по временным меткам(в английском больше строк чем в русском, так как там комментируются звуки).
Застрял вот на этом коде(дальше что то не получается шагнуть):
<?php
$file1 = file('1.vtt');
$file2 = file('2.vtt');
foreach ($file1 as $value1) {
    if (strrpos($value1, '-->')) { //нахожу строки со временем
        foreach ($file2 as $value2) {
            if ($value1 == $value2) {
                //$i++;
                $some[] = $value1; //массив с временной меткой, та точка, куда надо рус. субтитры сводить с анг. субтитрами
            }
        }
    }
}

У меня есть два *.vtt файла:
<i><b>первый файлик(начало его):</b></i>
WEBVTT
 
1
00:02:16.428 --> 00:02:18.138
Это мое здание.
 
2
00:02:18.221 --> 00:02:20.390
Тогда продай его и купи себе обувь.
 
3
00:02:40.786 --> 00:02:41.870
Привет.
 
4
00:02:41.954 --> 00:02:45.540
Я...Джун здесь больше не работает?
 
5
00:02:45.623 --> 00:02:46.875
Неважно.
 
<i><b>Второй файлик(начало его): </b></i>
WEBVTT
 
1
00:00:14.014 --> 00:00:16.016
[theme music playing]
 
2
00:01:19.040 --> 00:01:23.040
Corrected by <font color="#00ffff">GoldenBeard</font>
 
3
00:01:25.585 --> 00:01:26.795
[horns honking]
 
4
00:01:26.879 --> 00:01:28.631
[indistinct chatter]
 
5
00:02:09.046 --> 00:02:11.715
[hip-hop music playing over headphones]
 
6
00:02:16.428 --> 00:02:18.138
[chuckles] That's my building.
 
7
00:02:18.221 --> 00:02:20.390
You should sell it and buy some shoes.
  • Вопрос задан
  • 360 просмотров
Пригласить эксперта
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы