@VladilenOk

Пишут ли в компаниях коммиты в git на русском?

Делаю собственный пет проект, и следственно коммичу фичи на английском языке.

Сам английский хорош на уровне чтения, но вот отвратен на уровне грамматики и построения приложений. Вопрос: принято ли в срезе разработки веб приложений СНГ писать коммиты на русском? Либо все следуют стандартам зарубежных компаний и коммиты только на ломанном английском с гугл переводчиком? Просто условно мне удобнее когда я захожу в репу, вижу родной язык и сразу не гугля незнакомые слова чувствую всю иерархию проекта автора.
Когда же захожу на забургорный репозиторий, даже при знании английского, приходится копать и читать полотно коммента на английском, перед тем как что-то понять.

Плохой ли вариант, если я допустим делаю пет проект, с целью показать его потенциальному работодателю, а там коммиты на русском, вместо "православного" для программистов английского.
  • Вопрос задан
  • 1842 просмотра
Решения вопроса 4
BorLaze
@BorLaze
Java developer
ИМХО, в этом случае лучше плохой английский, чем хороший русский.

UPD: вот представь сам - смотришь ты гит соискателя, и там коммент "сдес я делаль пузырек сортировка". Плохо? ну, но фонтан, конечно, но гораздо лучше абсолютно грамотного комментария на монгольском "бзых дащщь бызынг клангмы".

Вот точно так же твоему "потенциальному работодателю" из-за бугра будут смотреться твои комменты на русском :-)
Ответ написан
sfi0zy
@sfi0zy
Creative frontend developer
принято ли в срезе разработки веб приложений СНГ писать коммиты на русском?

У нас как только не пишут. Бывает, что мешают по несколько языков в одном проекте, в том числе и в компаниях, которые себя позиционируют как очень модные. Все зависит от конкретных людей в конкретном месте.

Но чем более подкованные специалисты в команде, тем больше вероятность, что они между собой договорятся все унифицировать и писать коммиты по конкретной схеме (это больше не про язык в вакууме, а про последовательность в проекте, чтобы было проще ориентироваться). Очень вероятно, что при этом выберут английский, т.к. скорее всего "русские" сообщения коммитов будут состоять из:

  1. Англицизмов, которые еще и не имеют однозначной транслитерации в кириллицу, что ломает поиск по коммитам.
  2. Названий классов, файлов, или еще каких-то сущностей из мира кода, которые и так уже переведены и есть в исходниках проекта на английском.
  3. Набора базовых глаголов, которые ставят в начале предложений, вроде "добавил", "исправил", "удалил".


Тут как бы получается выбор между очень ограниченным техническим английским и рунглишем, а не между чистым литературным английским и чистым и грамотным русским языком.
Ответ написан
Aetae
@Aetae
Тлен
Ну, юзается логика. Если проект будет работать только в рамках России без вариантов - и комменты и коммиты - на русском. Иначе - на английском.
Ответ написан
Комментировать
На Русском коммиты пишут, но я не компания.
А вообще, как принято и почему не удобно вот и вот
Ответ написан
Комментировать
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 2
angrySCV
@angrySCV
machine learning, programming, startuping
Работаю в российской компании, очень очень редко видел, чтоб писали на английском описания комитов)
В первую очередь вы эту историю ведете для себя и для своих коллег разработчиков, поэтому лучше исходить из того как вам самим комфортнее работать.
Если команда состоит из русскоязычных, то нет смысла из себя чего-то там выдавливать на английском.
П. С.
есть инструменты которые по определенным стандартам обрабатывают коммиты, они как правило опираются на ключевые слова, например указания типа коммита (fix, feature и тд) эти типы можно расширять разумеется русскими словами, но обычно этим не занимаются, а используют преднастроеные типовые варианты.
Поэтому обычно происходит комбинация и русского и английского, где ключевые слова (например тип комита) на английском, а пояснения и описания на русском.
Ответ написан
Комментировать
zavoloklom
@zavoloklom
Fullstack разработчик
По опыту работы со старыми репозиториями могу сказать, что главное это чтобы коммиты были понятными, так как сообщения "обновил код" и "update code" одинаково плохие.

В пет-проекте для потенциального работодателя я бы использовал английский язык - это расширяет круг возможных работодателей и дает им некое минимальное представление об уровне английского соискателя.

P. S. На данный момент мы в команде используем соглашение Conventional Commits и в рамках этого перешли на англоязычные коммиты. Мотивация перехода на английский - развитие команды. Предполагаем, что если разработчики привыкнут писать коммиты на английском, то им будет проще в дальнейшем и они повышают этим свою ценность как разработчика (хоть немного).
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Войти через центр авторизации
Похожие вопросы